Глава 565. Прошло?
Когда люди из племени Жаровня возвращались домой, Шао Сюань с отрядом воинов Огненного Рога сопроводили их, заодно решили посмотреть, что происходит снаружи.
По пути они столкнулись с несколькими бандами грабителей. Как и говорил Янь Цзю, эти люди обезумели от голода и жажды, не оценивая соотношение сил, а просто стремясь убивать и грабить.
Среди нападавших были воины неизвестного племени и скитальцы. Скитальцы, чья боевая мощь была на самом дне, смогли добраться сюда живыми, что само по себе было непросто. Но когда человек теряет рассудок, он способен на поступки, которые в нормальном состоянии и представить сложно. В обычной ситуации они бы не посмели напасть на воинов племени.
Кроме того, Шао Сюань видел трупы, неизвестно сколько пролежавшие. Рои насекомых-падальщиков плотным слоем покрывали тела. Даже птицы-падальщики, прилетевшие полакомиться, не могли их разогнать.
И люди, и животные, и насекомые — все были доведены до крайности аномальной погодой. Слишком привыкнув к прежнему климату, они не смогли приспособиться к переменам последних двух лет.
Выйдя наружу и осмотревшись, Шао Сюань вернулся в племя. Воины, патрулировавшие периметр, стояли в тени деревьев, зорко оглядывая окрестности. Обстановка была гораздо напряжённее, чем когда он покидал племя.
— Что случилось? — спросил Шао Сюань одного из воинов, патрулировавших границу племени.
— Было нападение. Старшие охотники с людьми заняли позиции, — ответил тот, указав рукой, — вот там произошла стычка.
Шао Сюань направился туда, куда указывал воин. Это было недалеко от того места, где размещались скитальцы, когда они только прибыли, на краю горного леса, населённого свирепыми зверями. Нападавшие проникли именно оттуда, но были тут же убиты воинами Огненного Рога, стоявшими на страже.
В воздухе ещё витал запах крови, вокруг кружили насекомые и птицы-падальщики. На земле валялись обломки каменных ножей, а также оружие, сделанное из рогов и костей животных.
В такой ситуации люди Огненного Рога не стали бы церемониться, поэтому Шао Сюань не стал расспрашивать. Он лишь уточнил, как поступили с телами нападавших. В такую жару оставлять их просто так было опасно, к тому же неизвестно, не были ли те заражены какой-нибудь болезнью. Люди из племени Жаровня говорили, что в некоторых племенах появились больные. Чем они болели и почему, люди племени Жаровня не знали. Но ко всему нужно быть готовым.
Шао Сюань нашёл Ао, который руководил людьми, уносившими тела нападавших в горный лес на корм зверям. По предложению Шао Сюаня тела вынесли из леса и сожгли на костре.
Желающих напасть и поживиться за счёт Огненного Рога было немало, но всех их уничтожили. Среди них были и скитальцы. Один из скитальцев, живших за пределами леса, отправился туда. После того, как он не вернулся, его семья отправилась на поиски и нашла лишь обглоданные кости. У этого скитальца был знакомый. Когда племя Огненный Рог только прибыло сюда, они пришли вместе. Но потом один из них ушёл, чтобы присоединиться к другому племени.
Теперь, в условиях аномального климата и сурового выживания, ушедший вернулся. Но поскольку стража Огненного Рога не пускала посторонних, ему пришлось звать своего бывшего друга свистом.
Тот, кто жил на территории Огненного Рога, пожалел его, вспомнив о былой дружбе, и вышел к нему. Но обратно он уже не вернулся. У него не только отобрали кувшин с водой, но и несколько раз ударили ножом.
Два вождя Огненного Рога не стали скрывать этот случай, желая предостеречь тех скитальцев, у кого могли возникнуть дурные мысли. Им велели сидеть дома, а кто не желает — пусть убирается.
Из-за нападений и случая со скитальцем те, у кого были недобрые намерения, на время притихли, будь то скитальцы или некоторые воины Огненного Рога.
Охотничий отряд, отправившийся в горный лес, тоже видел человеческие останки. Это были люди, пришедшие в горный лес из других мест, но, к сожалению, не сумевшие выбраться живыми. Возможно, кому-то и удалось раздобыть еду и воду, просто охотничий отряд их не встретил.
Дни шли, жара не спадала.
И люди, и звери изнывали от зноя.
Шао Сюань сделал медные ножницы. Они предназначались только для стрижки волос и шерсти зверей, поэтому он использовал обычный способ ковки. Ножницами было гораздо удобнее стричь волосы и шерсть, чем ножом.
Из-за жары пот смешивался с грязью и пылью, волосы слипались. Многие воины не утруждали себя уходом за ними, просто связывали их травой и надевали шляпы из листьев.
Из-за нехватки воды, даже несмотря на то, что они находились в горном лесу, населённом свирепыми зверями, и могли найти источники, им не разрешалось мыться каждый день. Поэтому волосы с каждым днём спутывались всё сильнее, и расчесать их было невозможно. Привычка расчёсывать волосы, выработанная за последние годы, постепенно забывалась.
Ножницы, которые сделал Шао Сюань, очень помогли. Все по очереди одалживали их, чтобы подстричься. В такое время никто не думал о том, что "волосы даны родителями", каждый делал так, как ему было удобно.
Обычно они не стали бы стричься наголо, ведь им нужно было украшать волосы зубами и костями животных. Но сейчас, изнывая от жары и не имея возможности помыться, они решили, что лучше подстричься. Так в племени появилось много лысых.
Кроме воинов племени, Шао Сюань подстриг шерсть Цезарю и другим зверям с густой шерстью. Но шерсть зверей было трудно стричь обычными ножницами. Попробовав несколько раз, Шао Сюань сдался и одолжил ножницы тем, кто присматривал за загонами. Там было несколько животных с густой шерстью, которых обычно забивали зимой, чтобы сохранить шкуры. От одного вида их густой шерсти становилось жарко. Неудивительно, что эти животные были вялыми. Даже вода не помогала им взбодриться.
Знойная жара медленно тянулась под молитвы и проклятия людей. Когда в тёмном ночном небе появились два тонких серпа, всё племя Огненный Рог, нет, почти все племена на этой земле, большинство людей и зверей вздохнули с облегчением. Некоторые даже плакали от радости.
Появление двух серпов луны означало, что, по календарю, "зима" закончилась.
Такая зима стала для людей на этой земле настоящим испытанием. Каждая минута была мучительной. Никогда ещё зима не была такой.
Означает ли окончание зимы, что жара уйдёт, и всё вернётся к норме?
На второй день после появления двух лун и проведения ритуала в Огненном Роге температура действительно начала падать. Ветер усиливался, и прохлада, которую он приносил, заставила людей, переживших мучительную зиму, ликовать. В горном лесу звери ревели, приветствуя перемены.
Но неужели все кошмары действительно позади?