Логотип ранобэ.рф

Том 2. Глава 218. Подозрения и вынужденные решения

Цзянь сузил глаза, атмосфера в комнате сгустилась, но он предпочел промолчать, наблюдая, как Юто спокойно набирает номер. Спустя несколько мгновений телефон издал сигнал, и раздался голос.

— Сэр Юто,  — голос директора Этеля прозвучал отчетливо через динамик. — Каков повод для звонка?

Юто, слегка улыбнувшись, включил громкую связь.

— Директор, я звоню лишь для того, чтобы подтвердить существование и подлинность Статьи 89 Закона Союза. Я ведь прав, полагая, что она реальна?

Этель, сидевший за своим столом в кабинете, слегка прищурился. Ему было ясно, что Юто — человек опытный и проницательный — не мог забыть такую важную деталь.

Тот факт, что он спрашивал об этом сейчас, делал очевидным: кто-то еще слушает разговор. Кто-то, кому нужно было уяснить последствия своих действий.

«То, что это происходит на следующее же утро после совещания... Должно быть, это семья Ли... Неужели они что-то нашли? Но почему "Белая комета"?»

Этель был и прав, и неправ одновременно. Он предположил, что семья Ли была замешана из-за видеозаписей, которые они могли получить от Союза.

Это должны быть они. В конце концов, какая еще семья или организация захочет разрывать связи с крупной гильдией? В этом не было смысла, если только речь не шла о мести. А у Гильдии Жнецов не было никаких соглашений с «Белой кометой», так что оставалась только семья Ли.

«Может быть, они знают что-то, чего не знаем мы?»  — продолжал размышлять Этель. Это не могло быть совпадением, но почему они винят «Белую комету»? Решив не заставлять Юто ждать, он ответил.

— Да, Статья 89 подлинна,  — подтвердил Этель. — Её содержание в точности соответствует действительности.

— Благодарю за ваше время, директор Этель,  — ответил Юто.

— Всегда пожалуйста, сэр Юто,  — отозвался Этель, прежде чем звонок завершился коротким сигналом.

Этель прищурился и пробормотал себе под нос:

— "Белая комета"... Семья Ли не пошла бы на такой дерзкий шаг без причины. Значит, они уверены, что "Белая комета" несет ответственность. Но если они получили записи и знают виновных, после чего идут на конфронтацию... зачем сэру Юто звонить и подтверждать существование Статьи 89? В таком сценарии она бы не сработала... Неужели они как-то знают, но при этом — нет? Без видеозаписей?

Ситуация казалась сложной, но острый ум Этеля разбирал её по кусочкам.

«Значит, они должны были знать. Сигналы были заглушены, так что передать информацию было невозможно. То есть они знали заранее. Значит, они это планировали...»

Он подпер подбородок рукой, продолжая рассуждать вслух:

— Только те, кто был в Пустошах, могли быть ответственны... Кто-то из команды "Белой кометы" должен стоять за этим... Но... как они могли заставить такое существо действовать против них?

Внезапно его осенило. Он вспомнил мальчишку, который призывал дрейка, а также вступил в топовую гильдию на своих условиях — об этом трубил весь интернет.

Этель сузил глаза и прошептал:

— Алистер...

...

Вернемся к Юто и Цзяню...

Цзянь слегка побледнел, его уверенный вид дал трещину, когда до него дошла вся тяжесть ситуации. Юто, почувствовав его дискомфорт, подался вперед, и в его глазах блеснул взгляд хищника.

— Итак, видишь ли, юный Цзянь,  — продолжил Юто голосом, сочащимся снисхождением.

— Мало того, что ты явился сюда с беспочвенными обвинениями без единого доказательства, так ты еще и не удосужился предоставить хоть какую-то компенсацию за нарушение контракта.

Он на мгновение замолк, позволяя словам повиснуть в воздухе.

— Что, как ты теперь понимаешь, ставит твою семью в весьма щекотливое положение.

Глаза Юто сверкнули, и он заговорил ледяным тоном, постукивая пальцами по столу:

— Знаешь... С полномочиями, предоставленными Статьей 89, я имею право корректировать содержание контракта по своему усмотрению. Я мог бы сделать жизнь семьи Ли весьма... "неприятной".

Сердце Цзяня ушло в пятки от этого намека. Он уже чувствовал, как стены сжимаются вокруг него. Влияние его семьи долгое время служило им щитом, но это была опасность иного рода — та, что могла разорить их окончательно.

Корректировка условий соглашения означала, что он мог сотворить с ними что угодно, и при этом пользоваться полной поддержкой Союза. Всё было возможно.

Они могли потерять практически всё.

Он проглотил свою гордость, и его голос стал хриплым, когда он процедил сквозь зубы:

— Пожалуйста, глава гильдии Юто. Я... моя семья... мы не хотели вас оскорбить. Пожалуйста, простите наши действия.

Однако Юто хранил молчание. Выражение его лица оставалось безразличным, словно он не слышал ни слова из того, что сказал Цзянь. Тишина затянулась, становясь невыносимой.

Лицо Цзяня стало еще бледнее, когда он понял, что его мольба не дошла до Юто. В его голосе зазвучало отчаяние.

— Мы были неправы. Я был неправ. Пожалуйста, пересмотрите свое решение. Я прошу прощения.

Юто по-прежнему молчал. Его острые серебряные глаза наблюдали за Цзянем с отстраненностью, словно он ждал чего-то большего.

Цзянь сжал кулаки, чувствуя, как тяжесть ситуации давит на него. Наконец, в последней отчаянной попытке, он рухнул на колени.

— Пожалуйста!  — взмолился Цзянь, и его голос сорвался. — Я и моя семья искренне сожалеем о содеянном. Мы были глупцами. Пожалуйста, не наказывайте нас. Мы... мы просим прощения за всё.

Юто приподнял бровь, и его губы тронула легкая улыбка удовлетворения. Он выждал мгновение, позволяя напряжению достичь пика, прежде чем наконец заговорить.

— Хорошо. А теперь запомни это, Цзянь,  — произнес Юто, поднимаясь со своего места и обходя стол.

Оказавшись прямо перед стоящим на коленях Цзянем, он слегка наклонился к нему.

— Я не прощаю неуважения. Позаботься о том, чтобы твоя семья отныне знала свое место. А теперь беги обратно и всегда помни: я могу решить разорить твою семейку в любой момент, если ты снова решишь взбрыкнуть. Даже если у тебя будут доказательства, факт остается фактом: ты сорвался сейчас, и я сохраняю за собой право на ответные меры.

Цзянь, всё еще стоя на коленях, закивал. Несмотря на унижение, он почувствовал облегчение.

— Мы понимаем. Этого больше не повторится.

Юто пренебрежительно махнул рукой.

— Можешь идти.

Цзянь вскочил на ноги. Его лицо горело от стыда и страха. Не теряя ни секунды, он развернулся и выбежал из кабинета Юто. Его движения были лихорадочными, словно он спасался бегством от хищника.

Дверь за ним мягко закрылась, но оставленное им напряжение всё еще витало в воздухе.

Юто вернулся на свое место и некоторое время сидел в тишине, глядя на дверь, прежде чем перевести взор на большое окно за столом.

Его серебряные глаза смотрели на раскинувшийся внизу город. Он тихо выдохнул усталым вздохом и откинулся на спинку кресла.

— Фан Ли...  — пробормотал Юто под нос, словно обращаясь к старому другу. — Твои потомки становятся настоящей обузой.

«Подумать только... пытаться убить сына моей леди. Даже нашей дружбы может не хватить, чтобы спасти их, если они продолжат в том же духе».

Долгое время Юто оставался погруженным в свои мысли. Груз долга и прошлых союзов тяжким бременем лежал на его плечах. Семья Ли сегодня перешла черту, и если они не будут осторожны, последствия будут суровыми.

Комментарии

Правила