Том 1. Глава 113. Учиться у противника
Доставка предметов первой необходимости обычно происходила после того, как гильдия зачищала территорию от окрестных монстров и обеспечивала безопасность периметра.
Это делалось для того, чтобы в случае внезапного наплыва монстров во время разгрузки транспорта с летательного аппарата не рисковать потерей ценных припасов и избежать лишних жертв. Поэтому было решено, что группа сбора будет прибывать с грузом после зачистки территории, обеспечивая безопасную среду для разгрузки припасов и сбора ресурсов с минимальным риском нападения монстров.
Рен задумчиво приставил руку к подбородку. — Не уверен, видел ли я там большой грузовик. Я был сосредоточен на трансляции, так что не особо проверял.
Кайда тяжело вздохнула. — Придется мне самой проверить. — Она глянула в сторону и увидела Алистера, который всё еще крепко спал. Она осторожно похлопала его по плечу. — Алистер, просыпайся. Пора есть.
Никакого ответа. Прошло мгновение тишины, пока все смотрели на Алистера.
Кайда снова похлопала его, на этот раз сильнее. — Подъем!
Снова тишина. Рейзогрин приподнял бровь. — Он что, сдох?
Хироши резко повернул голову к Рейзогрину. — Я знаю, что тебе пацан не нравится, но не обязательно желать ему смерти.
Рейзогрин пожал плечами. — Это был просто вопрос. Нечего раздувать из этого проблему.
Прежде чем Хироши успел ответить, подал голос Рен. — Он в порядке. Его костюм всё еще транслирует жизненные показатели.
— Он, должно быть, просто вымотан, вот и всё.
Горо указал на Алистера. — Нам что, оставить его здесь и идти есть?
Рен покачал головой. — Нет, лучше держать его при себе. Мы не знаем, какие сюрпризы может подкинуть Пустошь.
Кайда скрестила руки на груди. — Это всё мило, но кто его потащит?
Рейзогрин, Горо, Хироши и Рен быстро обменялись взглядами.
Рен поправил очки. — Это сделает Рейзогрин.
Рейзогрин фыркнул. — Черта с два. Если только ты не хочешь услышать, как он «случайно» поскользнулся и приземлился спиной на пол.
Хироши закатил глаза. — Ты так говоришь, будто броня на нас сделана из бумаги.
Рейзогрин ухмыльнулся под маской. — Раз ты так уверен, почему бы тебе самому это не сделать?
Хироши уставился на Рейзогрина, указывая на него правой рукой. — Эй, это перевод стрелок. Это безответственно.
Рейзогрин оскалился. — Раз ты у нас такой ответственный, почему бы тебе не взяться?
Хироши скрестил руки. — Эй, не используй мои же слова против меня. Это жульничество.
Рен вздохнул, прерывая их перепалку. Он подошел к Алистеру и медленно поднял его с земли. — С виду не скажешь, но он действительно тяжелый.
Рен кряхтя закинул Алистера себе на плечо — вес юноши оказался на удивление внушительным для его комплекции. Без лишних слов он развернулся и зашагал из временной крепости, заставив Рейзогрина и Хироши переглянуться и почувствовать укол совести.
...
Каэлан и Алексей рванули навстречу друг другу; за их мечами тянулись дуги молний.
Поле боя вокруг них словно смазалось: два воина превратились в полосы света и тени, сокращая расстояние. Глаза Каэлана были прикованы к Алексею, каждая мышца в его теле была напряжена и готова к действию.
Их мечи встретились в ослепительном столкновении, и сила удара послала ударную волну по земле. Искры летели во все стороны, пока лезвия скрежетали друг о друга, а вокруг неистово трещали фиолетовые молнии.
Каэлан стиснул зубы, давя вперед, но Алексей был сильнее. Он крутанул запястье, отклоняя меч Каэлана в сторону и заставляя того отступить на шаг. Не давая Каэлану и секунды на восстановление, Алексей нанес стремительный удар в корпус.
Каэлан едва успел парировать; меч дрожал в его руках, когда его снова отбросило назад. Его сапоги скользили по земле, поднимая пыль, пока он изо всех сил пытался удержать равновесие.
Алексей не упускал преимущества. Он бросился вперед, его клинок рассекал воздух. Каэлан уклонился в сторону, извернувшись всем телом, но Алексей уже менял траекторию замаха, обрушивая меч по вертикальной дуге. Каэлан в последний момент вскинул свой клинок, и мечи встретились с резким лязгом, от которого по руке прошла вибрация.
«Мне нужно найти способ поспевать за ним; он гораздо искуснее меня. То, как он сражается... это кажется таким отточенным и в то же время варварским», — мысли Каэлана неслись вскачь.
Сила удара заставила Каэлана пошатнуться, его ноги с трудом находили опору на неровной земле.
Алексей атаковал с яростным блеском в глазах, его меч превратился в размытое пятно, когда он обрушил серию стремительных ударов. Мускулы Каэлана ныли от напряжения, пока он блокировал и парировал, а его движения становились всё более отчаянными.
«У него больше опыта в фехтовании. Если так пойдет и дальше, он в конце концов меня одолеет».
Они кружили друг против друга, их мечи сталкивались снова и снова, и звук металла о металл разносился над полем боя. Каждый их шаг поднимал облака пыли, ноги оставляли глубокие следы в пропитанной кровью земле. Молнии трещали вокруг них, энергия клинков высекала искры из камней и заставляла воздух вибрировать от мощи.
Дыхание Каэлана стало прерывистым, мышцы горели от усилий, затраченных на то, чтобы отражать атаки Алексея. Он пытался найти лазейку, любую брешь в обороне Алексея, но рыцарь-дракон был подобен стихии.
Меч Алексея обрушился в мощном вертикальном ударе, и Каэлан едва успел выставить блок. Удар заставил его упасть на одно колено, руки дрожали под колоссальным давлением.
— Что случилось, Каэлан?
— Я думал, ты хотел проучить меня?
— Неужели это всё, на что способен меч Владыки? Жалкое зрелище.
Каэлан кряхтел, стиснув зубы и пытаясь дать отпор. Но сила Алексея была подавляющей, и Каэлан чувствовал, как его собственная мощь угасает.
«Ну же, Алистер, думай. Должно быть что-то, что делает он и чего не делаю я... Из-за того, что это тело намного мощнее тех, к которым я привык, я не могу должным образом контролировать свои атаки, не тратя впустую прорву энергии». (п/п — Прорва — это разговорное выражение, означающее огромное, непомерное и т.п.)
«Мне нужно это изменить».
Фиолетовые глаза Каэлана стали более сосредоточенными, когда он впился взглядом в Алексея, словно пытаясь что-то выведать. Алексей почувствовал неладное и крутанул клинок, отводя меч Каэлана в сторону и открывая его для удара. Без малейшего промедления кулак Алексея метнулся вперед, врезаясь в грудь Каэлана с силой кузнечного молота. Каэлана отбросило назад; его тело пролетело по воздуху и рухнуло на землю. Он протащился по почве, пока не остановился; пыль и грязь налипли на его доспехи, когда он изо всех сил пытался подняться.