Том 1. Глава 456. Шторм, потрясший Империю
Алекс бежал так, как никогда в жизни. Вид массивных зверей, которых носило по воздуху, как пушинки, пугал его до смерти. Хуже всего было то, что буря двигалась пугающе быстро, и он определенно не смог бы от неё убежать.
Вскоре он понял, что должен остановиться. Бегство не поможет.
«Что мне делать? Где спрятаться?» — лихорадочно соображал он, оглядываясь по сторонам, но видел лишь песчаные дюны.
«Под землей?» — мелькнула мысль. «У меня нет выбора» , — решил он и быстро снял одежду, чтобы использовать её как маску. Затем он вырыл яму так быстро, как только мог, прыгнул в неё и засыпал себя песком.
Он надеялся, что это убережет его от шторма. Не уберегло.
Мощные порывы ветра вырвали песок прямо из-под Алекса, и его потащило вслед за ними, кувыркаясь в воздухе.
Он едва приоткрыл глаза и увидел парящих вокруг зверей и Ян Нефриты. Однако не они привлекли его внимание.
Больше всего его заворожила желтая энергия внутри шторма, которую он не замечал раньше. Она была яркой, мощной и медленно угасала.
Он закрыл глаза, так как песок начал сечь лицо. К счастью, шторм был не настолько силен, чтобы причинить ему физический вред. Он был лишь стремительным, но не разрушительным для его тела.
Алекс решил переждать бурю, которая уже начала стихать.
Некоторое время спустя Алекс понял, что летит по воздуху лишь по инерции от первоначального толчка; ветер больше не нес его, и он начал падать обратно на землю.
Он огляделся и увидел, что звери и Ян Нефриты тоже падают примерно в том же месте, что и он.
Затем он посмотрел на желтую энергию и понял: она почти не замедлилась. Даже когда ветер стих, энергия продолжала двигаться вперед.
Алекс и остальные объекты упали по другую сторону реки, но желтая энергия продолжала нестись дальше.
-▪-◆-▪-◆-▪-◆-▪-
Ма Рон была в своей комнате, пытаясь практиковаться в контроле над своей Инь Ци. Она отпустила контроль, и белый туман начал появляться вокруг её тела, медленно стекая вниз.
Ма Рон чувствовала, как Инь Ци покидает её тело, а пол под ногами начал покрываться инеем.
Тут же она сделала вдох, и вся Инь Ци, парящая вокруг неё, всосалась обратно в тело через поры и органы. Ни единой частицы Инь Ци не осталось снаружи.
Однако Ма Рон с трудом удавалось удерживать её внутри долго. Вскоре ей пришлось позволить Ци медленно просачиваться наружу, пусть и в очень малом количестве.
Она вздохнула и улыбнулась. По крайней мере, наметился прогресс.
«Наконец-то я могу продержаться около 10 минут без утечки Ци. Хотя мне стоит найти другие способы. Этот метод не идеален» , — подумала она.
Она пыталась придумать способ, как позволить Ци выходить наружу, не мешая при этом ничему другому. Она даже думала об использовании артефактов, способных накапливать Инь Ци, которые она могла бы потом либо выбросить, либо продать с выгодой.
Она думала о том, чтобы полностью выводить всю Инь Ци из дома перед уходом по делам. Она даже подумывала о практике какого-нибудь метода культивации на основе Ян, чтобы противодействовать Инь в своем теле.
Однако ни одну из этих идей она не могла реализовать прямо сейчас, поэтому ей оставалось только ждать и размышлять дальше.
«Ладно, продолжим» , — решила она и начала заново.
Она стала выпускать свою Инь Ци в воздух, и вскоре вся комната заполнилась ею. Слой инея значительно увеличился, и общая температура в доме стала холоднее, чем на Северном Континенте.
«Теперь — втянуть» , — подумала она и сделала глубокий вдох.
Внезапно она почувствовала, как мимо неё что-то пронеслось. Что-то... теплое, но в то же время обжигающее.
Инь Ци в комнате исчезла, как капля воды на раскаленном металле. Комната мгновенно оттаяла, превратившись в лужу воды.
Сама Ма Рон почувствовала, что у неё полностью закончилась свободная Инь Ци.
— Что... только что произошло?
-▪-◆-▪-◆-▪-◆-▪-
— На этом собрание объявляется закрытым, — произнес Вэнь Чэн, отпуская старейшин. Был уже вечер, и ему тоже пора было возвращаться домой.
Однако вскоре он заметил, что один из старейшин остался. Вэнь Чэн был весьма удивлен.
— В чем дело, старейшина Юнг? — спросил он.
Старейшина Юнг был одним из главных старейшин, заведующих учениками. Он был фактическим лидером группы старейшин, ответственных за работу в Зале Учеников.
— Эм, глава секты, я хотел бы поговорить с вами наедине, — произнес старейшина Юнг.
— Пожалуйста, говорите. Мы здесь одни, — ответил Вэнь Чэн, гадая, что может сказать этот старейшина, который редко заговаривал с ним первым.
— Э-э, это касается ученицы Мэй. Вы случайно не знаете, где она? — спросил старейшина.
— Конечно. Она сейчас дома. Её отец болен, и она присматривает за ним, — ответил Вэнь Чэн.
— О, понятно, — старейшина Юнг немного занервничал.
— Старейшина Юнг, если у вас есть что сказать, говорите свободно, — подбодрил его Вэнь Чэн.
Старейшина Юнг вздохнул. — Глава секты, вы знали, что ученица Мэй взяла двухнедельный отпуск перед уходом?
— Да, я сам оформлял для неё этот отпуск, — подтвердил Вэнь Чэн.
— О, тогда это немного упрощает дело. Видите ли, глава секты, официальный отпуск ученицы Мэй закончился вчера. Я подумал, что это ошибка, и решил подождать её возвращения сегодня, но она не явилась.
— Тем не менее, сегодня я отметил её как отсутствующую по уважительной причине. Однако если она не вернется завтра, я не смогу продлить этот статус на понедельник, — пояснил старейшина Юнг.
— Эх, так вот о чем вы хотели поговорить, — вздохнул Вэнь Чэн. — Вы можете отметить её как отсутствующую без уведомления, старейшина Юнг. Также можете выставить её ранг на кон. Если какой-либо ученик захочет его занять, он может это сделать. Вам не нужно чувствовать вину за это.
— А, понятно. Вы уже подумали о последствиях. Тогда я сделаю это завтра. Это всё, глава сек...
— Глава Секты! — кто-то вбежал в комнату. Вошедший был молодым старейшиной, и Вэнь Чэн нахмурился, увидев его. Он уже собирался отчитать его за то, что тот ворвался без предупреждения, но увидел ужас и смятение на лице вошедшего.
— Что случилось? — требовательно спросил Вэнь Чэн.
— Сокровищница... глава секты, — выпалил старейшина. — В сокровищнице что-то происходит!
-▪-◆-▪-◆-▪-◆-▪-
— Вы действительно думаете, что мы втроем не сможем убить Ягуара? — спросил Фу Цзэсянь.
Он находился в большой белой зале с багряной мебелью, драпировками и коврами. Он сидел на массивном троне, а перед ним стояли два других кресла.
В одном из них сидел мужчина обычного вида в простой одежде. Но это сильно контрастировало с его гладко выбритым лицом и ярко-рыжими волосами. От него веяло высокомерием, что выделяло его даже больше, чем Императора.
В другом кресле сидел худощавый мужчина с длинными черными как смоль волосами. Он был довольно красив, но его портили густые усы, которые явно не подходили к его лицу.
Это были два практика Святого Царства по имени Ян и Фэн.
— Ты не чувствовал того, что чувствовали мы, брат Цзэсянь. Этот зверь... этот монстр был совсем другого уровня, — произнес черноволосый Фэн с явным страхом при одном воспоминании о ягуаре. — Скажи ему, брат Ян.
— Это правда, брат Цзэсянь. Мы говорим тебе, но ты не веришь. Этот зверь действительно очень силен, — подтвердил рыжеволосый Ян.
— Я понял, что он силен. Но в этот раз с вами буду и я. В прошлый раз я сражался один, а вы двое присоединились слишком поздно, поэтому Ягуару удалось сбежать, — возразил Цзэсянь. — А две недели назад вы двое погнались за ним и проиграли.
— Но на этот раз, если мы его встретим, мы сможем сражаться вместе с самого начала. Не может быть, чтобы зверь выстоял против нас троих, верно? — спросил Цзэсянь. Ему крайне не нравилась мысль о том, что где-то бродит зверь, способный уничтожить половину его империи прежде, чем он вообще поймет, что произошло нападение.
— Брат Цзэсянь, мы с братом Фэном едва вошли в царство Святого Основания несколько десятилетий назад. Ты же находишься в нем почти век, так что я нисколько не сомневаюсь в твоей силе.
— Однако, пожалуйста, поверь мне: этот зверь... его база культивации должна быть за пределами Святого Основания. Он определенно в царстве Святого Ядра, — заявил Ян.
— Что? Не может быть, — удивился Цзэсянь. — Если он действительно в царстве Святого Ядра, то почему он до сих пор не напал на нас? Я не вижу причин, по которым он возвращается каждый раз.
— Вообще-то, — подал голос Фэн. — Я бы не удивился, если бы он был даже в царстве Святой Души. Мы сейчас только предполагаем, потому что он показал нам уровень силы, которого мы никогда не видели. Ни от тебя, ни от старика.
— Да, — подтвердил Ян. — А что касается того, почему он не нападает... у меня есть идея. Я думаю, зверь вовсе не намерен причинять нам вред. Ты ведь говорил, что он упоминал, будто ему что-то нужно?
— Да, он сказал что-то о долге приобрести некую вещь. Я тогда не придал этому значения, — вспомнил Цзэсянь.
— Вот именно. Он сказал то же самое и во время боя с нами. Кажется, он не хочет прибегать к насилию без необходимости, поэтому, когда мы сражались, он не причинил нам вреда. Вместо этого он попросил уступить дорогу, чтобы кое-что забрать, — сказал Фэн.
— Думаете, если мы отдадим ему то, что он хочет, он оставит нас в покое? — спросил Император. Он был готов расстаться с чем-то, если это спасет его империю.
— К сожалению, у нас нет зацепок, — вздохнул Ян.
— Нет, есть, — внезапно возразил Фэн. — Помнишь летающую лодку?
— Какую летающую... О, ту, о которой ты говорил. Ты же знаешь, брат Фэн, мои глаза не так хороши, как твои. Я тогда ничего не разглядел, — признался Ян.
— Что еще за летающая лодка? — заинтересовался Цзэсянь.
— Видишь ли, там была эта странная маленькая лодка, улетающая в том же направлении, куда направлялся ягуар, буквально за мгновение до нашего прибытия. Я едва успел разглядеть её очертания издалека, — пояснил Фэн.
— Думаешь, в этой лодке было то, что нужно зверю? — спросил Император.
— Похоже на то. Хотя мы не знаем, что это было, так что поиски будут затруднительны, — ответил Фэн.
— Это прав...
Внезапно все трое вскочили и посмотрели на запад. Они нахмурились, на их лбах выступил пот.
— Что это было? — спросил Ян.
— Не знаю, но это ощущалось... мощно, — ответил Фэн.
— Это... не человек. И не зверь. Что это за энергия? — недоумевал Цзэсянь.
— Это казалось... опасным, — добавил Ян.
Цзэсянь внезапно достал медленно светящийся талисман и заговорил в него: — Да, отец, я тоже это почувствовал. Я всё выясню.
Цзэсянь чувствовал себя подавленным. «Сначала нападения монстров, потом исчезновение Цзэси, а теперь это. Что вообще происходит в этой империи?» — хмурился он.
— Поиск способа справиться со зверями должен быть нашей первоочередной задачей, брат Цзэсянь, — напомнил Фэн.
— Да, я знаю. Но и два других события нельзя игнорировать, — ответил Цзэсянь. — Вам двоим не о чем беспокоиться, я найду ответы. А пока я отправлю небольшой отряд на запад, чтобы собрать любую информацию.