Логотип ранобэ.рф

Глава 75. Лёгкий, словно бабочка, что вольно парит по ветру!

Шагая по этой земле, Ло Ли продвигался в одиночестве. Северный ветер выл, бесконечный холод пронизывал всё вокруг, и мир был покрыт льдом и снегом!

Под этим ледяным покровом исчезли следы путников, пропали звери. Было так холодно, что выплюнутая слюна мгновенно превращалась в лёд. Но Ло Ли просто шагал вперёд; он уже освоил Тело Чёрного Дракона, и такой холод для него ничего не значил, будто на дворе был тёплый март.

Невосприимчивость к жаре и холоду, непроницаемость для воды и огня, энергия, пронизывающая всё тело, сила дракона и слона — вот какими способностями обладал теперь Ло Ли.

Каждый его шаг казался лёгким и невесомым, но при этом он преодолевал целый чжан (около 3.33 метра). Затем ещё шаг, и снова чжан (около 3.33 метра). Хотя его поступь не выглядела быстрой, его скорость была подобна молнии, и за мгновение десятки и сотни ли пролетали под его ногами.

Именно поэтому Ло Ли в ночь малого Нового года отправился к Альянсу Небесного Паука, полагаясь на свои собственные силы, чтобы идти по этому снегу.

С каждым шагом он проваливался в снег на целый чи (около 0.33 метра), и снег разлетался вокруг, словно под падением десятитысячецзиневого валуна (около 5 тонн). Свист ветра сопровождал его, и под ногами Ло Ли на расстоянии одного чи не оставалось ни единой снежинки, не чувствуя ни малейшего затруднения при ходьбе по снегу.

Даже лёд под ним мгновенно крошился, а после того как Ло Ли уходил, на месте его следов начинал медленно таять снег — такова была мощь драконьего пламени Тела Чёрного Дракона.

Так Ло Ли прошагал целую сотню ли. После этого он постепенно ощутил странное чувство: его ходьба на протяжении всей сотни ли казалась лишь привычкой, обременительной, не являющейся лучшим способом передвижения.

Эта мысль возникла неожиданно. Ло Ли нахмурился, начал расслаблять тело, позволяя ему действовать инстинктивно.

Постепенно Ло Ли обнаружил, что его шаги становились всё легче. Теперь он не проваливался в снег, не разбрасывал его вокруг, не крошил лёд, и из его следов не вырывалось пламя.

Позже каждый шаг был лёгким и бесшумным, без малейшего движения. Снег проминался лишь на полчи, а сам он словно парил в воздухе, управляя лёгким ветром, гордо стоя на снегу!

Чем дальше он шёл, тем легче ему становилось. Наконец, каждый его шаг оставлял снег совершенно нетронутым, без единого следа, а расстояние, преодолеваемое им за один шаг, становилось всё больше.

Изначально шаг Тела Чёрного Дракона составлял один чжан (около 3.33 метра). Теперь же каждый его лёгкий шаг преодолевал один чжан и один чи (около 3.66 метра), один чжан и два чи (около 3.99 метра), один чжан и три чи (около 4.32 метра), один чжан и пять чи (около 4.98 метра) — и даже два чжана (около 6.66 метра)!

Вдвое больше, чем раньше!

Что происходит? Внезапно Ло Ли увидел свою тень: длинные рукава развевались, словно крылья духовной бабочки. В тот же миг Ло Ли всё понял!

Хотя попытка переселения души предка Си И провалилась, все его желания осуществились: его душа принесла с собой Лазуритовую Бабочку Трёх Миров, которая слилась с его Телом Чёрного Дракона — это было истинное Преображение Бабочки и Дракона!

Все те тридцать три метода телесной трансформации в духовную бабочку, семнадцать сердечных сутр взращивания изначальной духовной бабочки — ничего этого не нужно было культивировать. Таким образом, он завершил тайный метод секты Духовной Бабочки, слившись с духовной бабочкой, породив изначальную духовную бабочку, и достиг состояния «человек и бабочка едины»!

Однако было и отличие: у него не было никакой изначальной духовной бабочки, но по счастливой случайности он достиг состояния «человек и бабочка едины»! Точнее говоря, это было слияние человека, дракона и бабочки!

Ло Ли выдохнул и продолжил путь. Чем дальше он шёл, тем легче ему становилось, тем быстрее он двигался, тем изящнее были его движения!

Великолепно, просто великолепно!

Ло Ли глубоко вздохнул и начал практиковать Десять техник передвижения Духовных Бабочек, которые он когда-то видел в Павильоне Хранения Сутр на пике Кунъюань.

Лёгкий поворот — и Ло Ли взмыл, словно волчок, паря в воздухе, бесформенный и бесследный, так что ни один враг не мог бы определить его местонахождение.

Ещё один вихрь, и скорость возросла. В мгновение ока он словно вызвал вихрь вокруг себя, заставляя врагов терять его из виду, и устремился вперёд!

Сильный прыжок — и он мгновенно взлетел на десять чжанов (около 33.3 метра) вверх, возвышаясь над всем! Затем, устремившись вперёд, словно дикий конь, он за мгновение оказался в десяти чжанах (около 33.3 метра) от прежнего места, а затем приземлился, его ноги будто вросли в землю, совершенно неподвижно, вопреки законам Неба и Земли!

Ло Ли улыбнулся, легко скользнул по снегу на целых десять чжанов (около 33.3 метра)! Затем, качнувшись, он стал невидим и бесформенным, свободно перемещаясь по всем четырём сторонам! Сделав лёгкий шаг в пустоту, он поднялся в воздух, паря на высоте трёх чи (около 1 метра), и двинулся по воздуху!

Внезапно, без всякого предупреждения, он отпрыгнул назад на десять чжанов (около 33.3 метра), словно пружина, а затем, вспыхнув, преодолел ещё один чжан (около 3.33 метра)!

Ло Ли поочерёдно испытывал Десять техник передвижения Духовных Бабочек: поворот, вращение, прыжок, рывок, падение, парение, качание, зависание, отступление, вспышка!

Все они проявлялись в нём с невероятной лёгкостью, будто он практиковал их сотни лет и владел ими изначально, словно они впитались в его кости.

Ло Ли нахмурился. Он не был гением культивации. Согласно записям в Павильоне Хранения Сутр, для полного освоения этих Десяти техник передвижения Духовных Бабочек требовалось как минимум сто лет. Что же произошло?

Размышляя, он пришёл к единственному возможному выводу: похоже, это было благо, оставленное предком Си И! Его попытка переселения души провалилась, но его опыт культивации остался. Опыт управления Десятью техниками передвижения Духовных Бабочек стал инстинктом Ло Ли, поэтому Ло Ли освоил их сразу же.

— Какая жалость, какая жалость, я всё ещё не умею летать на артефактах. Иначе, используя силу магического артефакта, я бы летал по небу, и скорость была бы ещё выше, а движения ещё изящнее!

— Кстати, мой духовный деревянный меч, купленный в прошлый раз, всё ещё в сумке-хранилище. После возвращения было столько дел, и я так и не купил Громовую талисманную воду. Иначе я мог бы попробовать, каково это — летать!

Осознав Десять техник передвижения Духовных Бабочек, Ло Ли мгновенно увеличил свою скорость: каждый его случайный шаг теперь преодолевал не два, а три чжана (около 9.99 метра). Используя эти техники, он мог мгновенно прыгнуть на десять чжанов (около 33.3 метра) и дальше, становясь невероятно лёгким, бесшумным, бесформенным и бесследным, полностью соответствуя принципу Дао и природы.

Чем дальше шёл Ло Ли, тем счастливее он становился. Горы, равнины, реки, деревни — всё проносилось под его ногами. Это чувство движения было просто великолепным.

В мгновение ока он преодолел триста ли. Ло Ли кивнул, подумав про себя:

— Неправильно, неправильно! Я помню, согласно записям в Павильоне Хранения Сутр, даже если я превращусь в духовную бабочку и достигну состояния «человек и бабочка едины», я всё равно не смогу преодолевать три чжана (около 9.99 метра) за шаг и сотню ли в мгновение ока!

— Моя скорость, похоже, уже сравнима со скоростью практиков секты Духовной Бабочки, только что достигших стадии Заложения Основы. Это, это, должно быть, и есть преимущество Преображения Бабочки и Дракона!

— Передвигаться телом бабочки, а применять силу дракона! Это Тело Чёрного Дракона ничуть не уступает телам практиков секты Духовной Бабочки на стадии Заложения Основы, оно невероятно мощное. Поэтому, используя его как источник силы, я и смог достичь такого уровня. Если бы я мог летать на артефактах, чего бы я тогда достиг? Невозможно представить!

Чем дальше шёл Ло Ли, тем радостнее он становился. В мгновение ока он увидел впереди огромное море, преграждающее ему путь!

На самом деле, это было не река, а море — береговая линия между двумя островами Пяти островов Небесного Паука. Просто древние мастера засыпали море и создали сушу, оставив лишь эти тридцать ли моря незаполненными, как разделительную точку между двумя островами.

Море было шириной в тридцать ли. В обычное время простые люди переплывали его на лодках, но в ночь малого Нового года было слишком холодно и мрачно, все лодочники отдыхали. А Ло Ли ещё не умел летать, поэтому он не мог пересечь море.

Глядя на эти тридцать ли морской глади, Ло Ли долго стоял неподвижно, словно глиняная статуя, лишь тупо глядя вдаль.

Внезапно он улыбнулся, резко вскочил и бросился к морю!

Даже не умея летать, Ло Ли устремился в море, подпрыгнул и пролетел целых десять чжанов (около 33.3 метра). Когда он уже собирался упасть в воду, он легко коснулся поверхности моря, оттолкнулся, взмыл вверх, пролетел ещё десять чжанов (около 33.3 метра), снова опустился на воду, а затем снова оттолкнулся, закружился в полёте и продолжил свой путь вперёд!

Так Ло Ли шёл по поверхности моря, ступая по волнам, устремляясь вперёд. Ему предстояло пересечь тридцать ли морской глади!

Северный ветер выл, на море бушевали огромные волны. Одна из них поднялась на целых тридцать чжанов (около 99.9 метра), обрушиваясь на Ло Ли, словно водяная стена. Ло Ли взревел, и его удар, Взрыв Громового Дракона, обрушился на волну!

Удар кулаком, и грохот! Гигантская волна разлетелась вдребезги, а Ло Ли обеими ногами ступил на морскую гладь!

Это была не техника передвижения духовной бабочки, а Тело Чёрного Дракона!

Чёрный Дракон изначально был царём моря, и ходить по великому океану для него было всё равно что вернуться домой!

Ло Ли расхохотался, подпрыгнул и с этого момента продолжил свой путь по морской глади ещё легче, устремляясь вперёд!

В начале Ло Ли, осваивая техники передвижения духовной бабочки и используя Тело Чёрного Дракона, часто ошибался, совершая множество промахов. Однако, по мере того как он шагал по волнам, техники передвижения духовной бабочки и Тело Чёрного Дракона постепенно становились его второй натурой.

Позже не было уже никаких Десяти техник передвижения Духовных Бабочек, и нельзя было различить ни поворотов, ни вращений, ни прыжков, ни рывков, ни падений, ни парений, ни качаний, ни зависаний, ни отступлений, ни вспышек — потому что всё это превратилось в инстинкт Ло Ли!

Тридцать ли морского пути стали для Ло Ли испытанием, после которого его техники передвижения достигли Великого Совершенства, обретя гармонию с природой, подобно ветру, скользящему по воде, облакам, выходящим из ущелий, птицам, парящим в лазурном небе, и рыбам, плавающим в чистых водах. Истинно сказано: Дао и природа едины!

«Бум!» — на поверхности моря раздался чистый звук, и человеческая фигура, ступая по волнам, вышла из воды. Это был Ло Ли. Пересекши тридцать ли моря, Ло Ли достиг острова Небесного Паука!

Ло Ли выдохнул. Он добрался. Ещё несколько сотен ли, и к вечеру он сможет войти на рыночную площадь Альянса Небесного Паука.

Эта земля была мертвенно-безмолвной. Раньше здесь было сыро и холодно, много лесов, бесчисленное множество летающих насекомых, но теперь всё покрывал глубокий снег. Все насекомые либо погибли, либо впали в спячку, поэтому вокруг царила мертвая тишина.

Ло Ли выдохнул, но не пошёл сразу вперёд. Он стоял на берегу и тяжело дышал, полностью восстанавливая истинную энергию и физические силы, израсходованные на пересечение моря.

В этот момент проявилось одно из преимуществ Тела Чёрного Дракона: долгое дыхание и невероятно быстрое восстановление. Вскоре Ло Ли полностью восстановился, чувствуя прилив сил, и продолжил свой путь.

Теперь каждый шаг Ло Ли составлял всего семь чи (около 2.31 метра), а не три чжана (около 9.99 метра), как на острове Духовной Бабочки. Он намеренно скрывал свою истинную силу.

Потому что, едва ступив на остров, Ло Ли ощутил злобу, которая следила за ним издалека. Поэтому он немедленно скрыл свою силу, став совершенно обычным, и продолжил путь.

Это было ещё одно преимущество Тела Чёрного Дракона: его Возвышение давало ему чувствительное восприятие и предвидение бед и удач!

В пятидесяти чжанах (около 166.5 метра) позади Ло Ли внезапно комок снега, следуя за ним, бесшумно двинулся. Этот комок снега оказался снежным пауком.

В десяти ли от этого места, посреди снежной равнины, внезапно раздался голос:

— Братец, тут работка подвернулась. Кто бы мог подумать, что в такую стужу, среди льдов и снегов, с острова Духовной Бабочки придёт бродячий практик!

Кто-то рядом глубоким голосом спросил: — Ты уверен?

Тот практик ответил: — Уверен! Он уже зафиксирован моим синеглазым снежным пауком. Этот парень не носит магической мантии секты Духовной Бабочки и не источает ауры их жетона, так что он определённо не ученик секты Духовной Бабочки, а бродячий практик.

— К тому же, он даже пересекал пограничное море, а не перелетал его, так что, похоже, он всего лишь на третьем-четвёртом уровне Закалки Энергии. Хотя, возможно, он и нищий, но мы, братья, целый день ждали здесь, терпя голод и холод. Неужели мы должны остаться ни с чем?

— Босс, что скажешь?

Глубокий голос ответил: — Верно, в ночь малого Нового года, в такой мороз, неужели мы должны остаться ни с чем? Это он!

— Если он будет благоразумен и отдаст все свои духовные камни, мы быстро покончим с ним! Вперёд!

Комментарии

Правила