Глава 85.1. Моление о мастерстве (1), бросай дротики в светлый праздник, чтобы выиграть приз
На седьмой день седьмого месяца по лунному календарю празднуется Ци Си, или фестиваль Ци Цяо (2). В этот день, хотя и в сопровождении, но девушкам разрешается выйти погулять и развеяться. Данному мероприятию женщины придают особое значение и считают его невероятно важным событием. Именно по этой причине, несмотря на вспыхнувшую войну с Северной Ци, он должен был пройти по заранее намеченному плану.
Стояла солнечная погода. С раннего утра торговые лавки и различные рестораны гудели, словно пчелиные ульи. Ведь продавцам позволили выставить лотки на улицах. Этот фестиваль Ци Цяо, как и все остальные до него, обещает быть крайне оживлённым.
Шум, гам и предвкушение. Торговцы выставляли свои лучшие товары. Рестораны и чайные дома заполняли молодые господа из всевозможных семей столицы ещё до того, как небо начало сереть. Каждый из них, напоминая сов, вертел шеей в надежде увидеть прекрасных девушек.
В это время в сян фу Юнь Цянь Мэн тщательно рассматривала рецепт, который принесла ей Ин Ся. Пусть она поначалу не особо понимала особенности традиционной китайской медицины, но попросив Ми момо принести несколько стандартных книг по медицинским ингредиентам, ей вскоре удалось более или менее вникнуть в это.
Хотя Юнь Цянь Мэн и не понимала всего написанного, но общее представление о характеристиках и свойствах самых популярных трав она имела. Следовательно, держа рецепт лекарства Цюй Лин Ао, она в целом понимала, что необходимо сделать.
Если же у неё возникали какие-либо проблемы, то на большинство вопросов могла ответить Ин Ся. К удивлению Юнь Цянь Мэн, очень похоже, что её служанка на самом деле идеально разбиралась в данном вопросе, что, естественно, не могло не радовать.
– Ин Ся, как считаешь, сколько уйдёт времени на восстановление языка Ся момо? – про себя Юнь Цянь Мэн подсчитывала время, когда Су Цин должна будет родить.
– Госпожа, о травме Ся момо долго не заботились, но после лечения Ин Цю ей стало значительно лучше. Она сможет восстановиться примерно на семьдесят процентов. Речь будет немного медленной, но это уже замечательно.
Ин Ся была прагматиком по натуре, и это при том, что обычно девушка вела себя достаточно бойко и была довольно хитра. Но стоило ей столкнуться с каким-либо серьёзным вопросом, и маленькая служанка преображалась на глазах, словно мгновенно взрослела на несколько лет.
Юнь Цянь Мэн посмотрела на серьёзную служанку и неожиданно для себя подумала о Жун Юнь Хэ и о фразе: "Какой господин, такой и слуга". Ин Ся и Юань Дун обычно держались на расстоянии от других, но дорогим сердцу людям они выказывали максимальное внимание и заботу. А ведь она не виделась с Жун Юнь Хэ с той встречи во дворце...
Сообщение от евнуха Цюя, скорее всего, было тем, о чём мечтала Жун Сянь Тай Фэй. Если бы не давление со стороны Вдовствующей Императрицы и Чу Вана, то она бы не согласилась удочерить её.
Но стоило произойти тому случаю с Цюй Чан Цином, как Жун Сянь Тай Фэй, безусловно, подлила масла в огонь беспокойства Императора Юй Цяня и поставила жирную точку в этом вопросе.
Вообще-то, Юнь Цянь Мэн только радовалась такому положению дел. Она предпочитала держаться подальше от грязи дворца. В конце концов, чем больше титулов, тем выше опасность. Хотя о титуле Чзюнь Чжу мечтали многие, получив его, человек притягивал к себе зависть и чрезмерный риск. Уж лучше просто оставаться юной леди из сян фу.
Вдруг послышались звуки шагов. Юнь Цянь Мэн передала рецепт Ин Ся и приказала ей открыть дверь. Юнь Жо Сюэ, за которой следовали Юнь Янь и Юнь И И, вошла, даже не дожидаясь, пока объявят о её прибытии.
– Что привело сегодня трёх сестёр ко мне в Ци Ло Юань? – Юнь Цянь Мэн осмотрела трёх девушек одним махом, но её взгляд в конечном итоге остановился на Юнь Янь.
Юнь Янь поняла, что имела в виду Юнь Цянь Мэн. Она покраснела, застенчиво улыбнулась и опустила голову. Юнь Цянь Мэн смогла увидеть не виданное ранее выражение лица, но сопоставив даты, она поняла, почему сёстры пришли.
– Присаживайтесь.
Повинуясь жесту Юнь Цянь Мэн, Ин Ся разлила сёстрам чай.
– Почему сестра всё ещё в обычной одежде? Уже поздно, мы все ждём и готовы идти!
Как только Юнь И И присела, то сразу же заговорила, словно это она – старшая юная леди сян фу. Она даже выпятила свою плоскую грудь, пытаясь привлечь внимание к своему изящному платью, которым, очевидно, очень гордилась.
– И И нетерпелива. Те, кто не знают, могут подумать, что ты спешишь к любовнику. Не забывай: мы представляем сян фу и ты не можешь показывать свои провинциальные манеры. Не навлекай беду на сян фу, – Юнь Жо Сюэ и сама была взволнована, но она не видела причины не осадить Юнь И И. Особенно увидев, как та бахвалится, Юнь Жо Сюэ ещё сильнее захотелось её унизить.
В глазах Юнь И И на секунду промелькнул гнев, но она сдержалась и насмешливо ухмыльнулась.
– Сестра права, но как бы И И ни была плоха, я всё ещё старшая дочь Ди своей ветви. Дядя не поставит меня на один уровень с дочерью наложницы. Сестра, мне так жаль тебя. Мало того, что ты родилась от наложницы, так последняя теперь не в почёте. В будущем, когда тебя выдадут за мужчину от наложницы, мне интересно, насколько отвратительны будут дети от такого союза в глазах других, – во время своей речи Юнь И И раскрыла веер, и, имитируя молодых леди из знаменитых семей столицы, прикрыла часть лица и тихонько рассмеялась.
В этот раз уже в глазах Юнь Жо Сюэ вспыхнуло пламя. Она явно хотела наброситься и разорвать Юнь И И на мелкие кусочки!
После перепалки сестёр улыбка Юнь Цянь Мэн несколько потускнела.
– Раз все спешат, зачем приходить в Ци Ло Юань? Сегодня невероятно жарко, и у меня нет ни малейшего желания куда-либо идти. Сёстрам лучше поторопиться.
Лица Юнь Жо Сюэ и Юнь И И радостно засияли, а их улыбки стали шире. Последние полгода имя Юнь Цянь Мэн то и дело звучало среди влиятельных семей столицы. Более того, она заполучила благосклонность Чу Ван фу и Жун фу.
Если она отправится с ними, то привлечёт к себе всё внимание! Как они могли не радоваться? Если Юнь Цянь Мэн лично заявила, что не хочет никуда идти, то у них появилось замечательное оправдание перед Юнь Сюань Чжи!
– Сестра, отец разрешил нам покинуть фу только в твоём сопровождении. Он упомянул, что ты надёжная, а потому ему не нужно будет бояться, если что-то пойдёт не так, – тихонько сказала Юнь Янь, тем самым заслужив два яростных взгляда.
_______________________
1. 乞巧 (qǐqiǎo) – литературный перевод – моление о мастерстве – обряд, который проводится седьмого числа седьмого лунного месяца, когда девушки и женщины выставляют во дворе плоды, румяна, цветы и иголки с нитками. Тем самым они просят даровать им ловкие руки, которые будут хорошо вышивать и ткать, что является одним из признаков хороших хозяек.
2. 乞巧节 (qǐqiǎojié) – Фестиваль Цицяо или Фестиваль Циси (七夕节) – это День Влюблённых – вечер седьмого числа седьмого месяца по лунному календарю; отмечаемый посиделками и соревнованиями в рукоделии: по поверью, божества звёзд "Пастух" и "Ткачиха", разделённые Млечным Путём, встречаются в этот день как супруги. Этому празднику соответствует очень красивая легенда про Пастуха и Ткачиху, её можно найти в Интернете, так что я не буду пересказывать тут.